Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für zweck

  • propósitoSerá este o verdadeiro propósito do reagrupamento familiar? Ist das der wahre Zweck der Familienzusammenführung? Que propósito, Senhora Comissária? Welchen Zweck, Frau Kommissarin? O propósito é, basicamente, preservar a unidade da família. Zweck ist grundsätzlich die Erhaltung der Einheit der Familie.
  • destinoIsto, contudo, tem duas consequências quanto ao destino do artigo 15º. Dies hat für den Zweck von Artikel 15 zwei Konsequenzen. Embora não se trate das orientações para o orçamento da União Europeia, estas não estão desligadas das políticas basilares que conduzem os seus destinos. Obwohl er sich nicht auf die Leitlinien für den Haushaltsplan der EU bezieht, können diese nicht unabhängig von den grundsätzlichen Strategien, die deren Zweck bestimmen, betrachtet werden. Recentemente, o OLAF revelou que a ajuda económica ao Lesoto não chegou ao seu destino e, assim, os recursos em causa não foram utilizados para o fim pretendido. Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung hat kürzlich aufgedeckt, dass finanzielle Beihilfen für Lesotho nicht angekommen sind und die Mittel somit nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet wurden.
  • funçãoA Comissão tem de ter uma função; que sirva os interesses dos europeus. Die Kommission muss einem Zweck dienen; sie soll den Interessen der Menschen in Europa dienen. Neste contexto, seria de grande utilidade um imposto sobre as transacções financeiras concebido com uma tripla função. In diesem Zusammenhang wäre eine Steuer auf Finanztransaktionen, die einen dreifachen Zweck erfüllen soll, sehr hilfreich. Por conseguinte, deve caber-nos um certo grau de responsabilidade em assegurar que a ajuda concedida desempenhe eficazmente a sua função. Deshalb tragen wir zwangsläufig ein gewisses Maß an Verantwortung dafür, dass die gewährte Hilfe auf wirksamste Weise ihren Zweck erfüllt.
  • usoLogo, sou partidário da restrição da cópia para uso privado. Ich bin also dafür, Vervielfältigungen für private Zwecke zu beschränken. Na realidade, o senhor deputado Shulz não fez uso dela para esse fim. Herr Schulz hat es nicht wirklich für diesen Zweck genutzt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc